Обзор на аниме Mononoke Hime («Принцесса Мононокэ», «Princess Mononoke»)

Сан (San)

Весна. Наконец-то наступила та прекрасная пора, когда на улице становится достаточно тепло, чтобы не нужно было носить на себе десятки слоев одежды, и достаточно прохладно, чтобы не хотелось снять с себя пару слоев кожи. Пыль еще не стоит столбом от проезжающих мимо машин, солнце приятно согревает повернутые к нему лица, на деревьях распускаются почки, а из под юбок пробиваются первые девичьи ножки. Жизнь прекрасна, и настроение в таких условиях, как правило, бывает приподнятым. Однако на этом хорошие весенние новости не ограничиваются. Так, всем известный режиссер Хаяо Миядзаки решил в очередной раз выйти с пенсии, чтобы приложить руку к новому творению студии Ghibli. А раз так, будет грехом взять и не написать обзор на какое-нибудь предыдущее произведение мастера. На этот раз мой выбор пал на прекрасную взрослую сказку с глубоким социальным подтекстом, а по совместительству — одну из самых успешных его работ. Данный обзор посвящен Mononoke Hime («Принцесса Мононокэ», «Princess Mononoke»).

Mononoke Hime

Краткие сведения

Mononoke Hime — полнометражный аниме-фильм длительностью 2 часа 10 минут, выпущенный студией Ghibli летом 1997 года. Режиссером и сценаристом фильма выступил Хаяо Миядзаки. В отличие от большинства других работ мастера, Mononoke Hime рассчитана на более-менее взрослого зрителя: даже несмотря на далеко не самый строгий возрастной рейтинг PG-13, в аниме встречаются сцены жестокости вроде отлетающих человеческих голов и конечностей, пусть и не столь кровавые, как могли бы быть. Впрочем, сейчас таким мало кого удивишь.

Аситака (Ashitaka)

События фильма разворачиваются в Средневековой Японии. Молодой принц племени эмиси (emishi) по имени Аситака (Ashitaka) вынужден сразиться с гигантским проклятым кабаном, атаковавшим его деревню. Ему удалось сразить зверя, однако во время сражения тот успел коснуться принца, в результате чего тот тоже оказался проклят. Местная знахарка поведала Аситаке, что в деревне его ждет медленная и мучительная смерть от проклятья, и что ему необходимо отправиться на запад в поисках исцеления. Так Аситака вместе с верной антилопой Йякулу (Yakul) отправился в дальний путь, в котором он повстречает не только интересных людей, среди которых будет и девушка, воспитанная волками, по имени Сан (San), и волевая женщина Эбоси (Eboshi), посмевшая бросить вызов окружающей среде и государству, но и божественные животные вроде великой волчицы Моро (Moro) и старого и мудрого кабана господина Оккотонуси (Okkotonushi).

Торг на рынке

Интересные факты

Как и с большинством творений Миядзаки, с Принцессой Мононокэ связан целый ряд интересных фактов, про которые вы, вероятно, не знали. С их рассмотрения я и хотел бы начать:

  • Изначально у аниме было два названия: もののけ姫, что читается как Mononoke Hime, то есть Принцесса Мононокэ; и アシタカ聶記, что читается как Ashitaka Sekken, то есть Легенда об Аситаке. Любопытен тот факт, что Хаяо Миядзаки отдавал предпочтение именно второму варианту названия, однако продюсер Тошио Сузуки (Toshio Suzuki) настоял на первом.
  • Слово Мононокэ не является именем главной героини (которую на самом деле зовут Сан). Данным словом в японской мифологии обозначают злых, мстительных духов, движимых негативными чувствами и эмоциями.
  • В 2012 году британской труппой Whole Hog при сотрудничестве со студией Ghibli была создана театральная адаптация фильма. Билеты на первое представление были распроданы менее чем за 72 часа за год до премьеры. После этого выступления продолжались как на территории Великобритании, так и Японии, получив при этом положительные оценки критиков.

Проклятый кабан

  • На территории Северной Америки правами на распространение фильма обладает компания Miramax Films (дочерняя компания студии Disney). При встрече с Миядзаки, владелец Miramax Films, Харви Вайнштейн, запросил разрешение на редактирование Принцессы Мононокэ перед выходом на американские экраны, в ответ на что получил катану с приложенной запиской, в которой говорилось «no cuts», т.е. «ничего не вырезать».
  • События аниме разворачиваются во времена конца эпохи Муромати (середина XVI века), когда в Японии начало появляться первое огнестрельное оружие, которому в Принцессе Мононокэ уделено немалое внимание.
  • Несмотря на то, что многие фанаты и критики считают Принцессу Мононокэ лучшей работой Миядзаки, сам мастер её таковой не признает. На самом деле, он не раз отмечал, что старается не оценивать свою собственную работу, так как каждый раз он вкладывает в произведения всю душу и делает лучшее, на что способен.
  • Принцесса Мононокэ стала самым кассовым фильмом Японии, но впоследствии уступила свою позицию Титанику.

Сестры Аситаки

Персонажи

При создании характеров главных героев Миядзаки сделал ставку на сильные личности – это касается и Аситаки, и Сан. И, разумеется, не прогадал. Как-то надоело, знаете ли, наблюдать за хныкающими школьниками в окружении роскошных красоток, которые по непонятным причинам вешаются им на шею. Лично мне куда приятнее смотреть за тем, как по-настоящему сильные люди, оказавшиеся на грани гибели, с гордо поднятой головой продолжают бороться, величественные и несломленные, и за свою смелость и мужество получают признание и успех. Они вершат историю, и чем сложнее жизнь, тем таких людей становится больше. Трудно было бы выбрать менее дружелюбную для выживания эпоху, чем Средневековая Япония.

Сан с волчицей

В своих интервью Миядзаки специально подчеркивал, что не ставил перед собой задачу продемонстрировать абсолютное зло и изобразить бессердечного, исключительно негативного персонажа. Так же, как не пытался создать исключительно положительного героя. Он говорит, что жизнь не делится на черное и белое, и состоит из оттенков серого – у кого-то более светлых, а у кого-то мрачных. Давайте вновь обратимся к главным героям – Аситаке и Сан, и что же мы видим? Первый без долгих размышлений отстреливает голову преследующего его самурая, а вторая при помощи своих волков неоднократно устраивает засады на жителей Железного города. Однако язык не повернется назвать их злыми. Даже в перечисленных выше ситуациях Аситака своим вмешательством спас странствующего монаха, а Сан предупреждает жителей города от уничтожения лесов. Но лучше всего неоднородность людской сущности демонстрируется на примере госпожи Эбоси, которая, с одной стороны, дает приют калечным и угнетенным, а с другой – уничтожает леса и животных, убивает самураев и задумывает поднять восстание. В результате одни ее боготворят и обожают, а другие – ненавидят и стремятся убить. Тем символичнее выглядит то, что случилось с госпожой в конце фильма.

На объзде

Пару слов можно сказать и про наделение животных разумом и человеческой речью. Как по мне, божества придали аниме японский колорит и отлично вписались в повествование. Отдельно хочется отметить величественный образ Лесного Бога, которого Миядзаки сделал беспристрастным судьей: мистическим, могучим, и карающим тех, кто посмел ополчиться на его владения. Он олицетворяет гармонию добра и зла, при нарушении которой мир охватят разрушения и смерть. Кстати, я уверен, многие углядят в Принцессе Мононокэ схожие черты с историей про Маугли, но мне не удалось найти ни одного упоминания о творении Киплинга в многочисленных интервью Миядзаки, так что не думаю, что режиссер вдохновлялся именно этой историей. Хотя, все может быть…

Олень

Сюжет

Как уже отмечалось ранее, фильм получился достаточно длинным по хронометражу – 2 часа 10 минут. Хватило ли этого, чтобы рассказать полноценную историю и заключить в нее все мысли и задумки Миядзаки? Да, вполне. Оптимальным ли был выбранный хронометраж? Пожалуй, нет. В случае с Принцессой Мононокэ я склоняюсь к тому, что аниме получилось немножко, самую малость, но затянутым. Да, сюжет в нем четко структурирован: содержит ярко выраженную завязку, развитие действия, кульминацию и развязку. Однако в определенные моменты наблюдать за развитием сюжета становится попросту скучно. В фильме есть эпизоды, где не происходит ровным счетом ничего существенного, и которые не добавляют картине никакой художественной ценности или глубины. К примеру, лично мне показался затянутым эпизод в убежище Лесного Бога. Или начало путешествия Аситаки. Разумеется, это сугубо личное мнение, и вы вполне можете с ним не согласиться, однако, даже если сравнивать с другими работами Миядзаки идентичного хронометража, например, тех же Унесенных призраками, у меня подобного чувства затянутости при просмотре не возникало.

Странствующий монах

Пара слов про концовку, так как я неоднократно встречал отзывы, в которых она критиковалась. Лично мне эта критика непонятна, потому как финал Принцессы Мононокэ логичен и закономерен, и в полной мере подводит черту перед всеми предыдущими событиями. Персонажи вынесли для себя урок, поняв, что так, как раньше, им жить больше не удастся, и выбрали для себя новый жизненный вектор. Однако, в то же время, концовка оставляет достаточное поле для размышлений над возможной дальнейшей судьбой полюбившихся героев. Как по мне, такой финал оптимальным образом ставит точку в повествовании.

Изенгард

Рисовка

С первого же взгляда становится очевидно, что художниками была проделана колоссальная работа. И по сей день, спустя двадцать лет после премьеры, изображение выглядит просто восхитительно, что на самом деле является невероятным достижением, учитывая, насколько быстро развивается такая отрасль, как изобразительное искусство. Студия Ghibli в этом плане всегда была впереди планеты всей. Как было сказано в одном из интервью, Миядзаки лично курировал каждый из кадров в фильме, а многие даже редактировал. Несмотря на то, что большая часть Принцессы Мононокэ рисовалась вручную, при ее создании также использовались компьютерная анимация (около пяти минут хронометража) и цифровая живопись (десять минут).

Ливень

Сейчас это кажется смешным, однако в 1997 году компьютерная анимация находилась в зародышевом состоянии, и её использование было новшеством. Студии даже пришлось закупать специальное оборудование, чтобы успеть завершить и отредактировать фильм в заданные сроки. В Принцессе Мононокэ была использована специальная цветовая схема, разработанная самим Миядзаки и художницей Мичиё Ясудо (Michiyo Yasudo). Все-таки не зря художники ходили вглубь лесов острова Якусима в поисках пейзажей для своего творения. Единственное, к чему может придраться современный зритель, так это невысокая по нынешним меркам частота кадров, из-за чего изображение иногда кажется рывкообразным. Однако глаз быстро к этому привыкает. К тому же, в некоторых современных тайтлах дела с плавностью изображения обстоят гораздо хуже, так что грех жаловаться.

В бою

Музыка

Созданием музыкального сопровождения для Принцессы Мононокэ, так же как и для большинства других творений Миядзаки, занимался композитор Дзё Хисаиши (Joe Hisaishi). Саундтрек был исполнен филармоническим оркестром Tokyo City, его продолжительность составила шестьдесят три минуты (очень неплохо для двухчасового фильма). Одного этого факта должно быть достаточно, чтобы получить поверхностное представление о качестве саундтрека. Величественные, разнообразные и очень мелодичные композиции в сочетании с изображением высочайшего качества создают воистину впечатляющее зрелище. Даже сидя перед экраном небольшого монитора в наушниках я смог ощутить эффект полного погружения в происходящие события, а от некоторых мелодий по телу буквально пробегали мурашки. Трудно даже представить, как Принцесса Мононокэ выглядела на большом экране, но уверен — это было потрясающе. Впрочем, долой пустые слова, просто взгляните и послушайте основные лейтмотивы аниме:

Проблематика

Работы Миядзаки всегда наполнены скрытым смыслом и актуальной на момент выхода аниме проблематикой, так что не удивительно, что Принцесса Мононокэ не стала исключением. Хорошо известно, что режиссер является активным защитником экологии, и в своих работах он очень часто обращается к проблемам загрязнения и уничтожения окружающей среды. В Принцессе Мононокэ проблема напряженных отношений между интересами природы и развивающегося общества стала одной из центральных. Миядзаки напоминает зрителю, что с природой шутки плохи. Как только человек начинает считать себя хозяином окружающего мира и меняет его по своему собственному усмотрению, не заботясь о последствиях, природа жестко напоминает ему об обратном. О том, что мы не хозяева на этой планете, а всего лишь счастливцы, которым повезло оказаться на ней в роли гостей. Человек вырубает леса, необдуманно использует природные ресурсы, уничтожает целые виды животных и загрязняет планету. Он одерживает «победу за победой», возомнив себя владыкой, однако рано или поздно этому торжеству глупости приходит конец. Приходит нечто страшное и неподвластное, что несет смерть и страдание всем людям, посмевшим потревожить первозданный покой. Миядзаки хотел продемонстрировать «вечный» конфликт между природой и современной индустриальной цивилизацией, и, на мой взгляд, ему это удалось.

Посиделки

Еще одним важным и актуальным, но гораздо менее популярным вопросом стала проблема угнетенных меньшинств и их места в жизни общества. Миядзаки создавал Железный город по типу «пограничного города», в котором поселил представителей угнетенных слоев общества: проституток, увечных, неработоспособных людей и невольников. Он демонстрирует, насколько трудно порой бывает подобным людям найти свое место в жизни, чем еще сильнее подчеркивает важность таких лидеров, как госпожа Эбоси, которые, отбросив стереотипы и мнение общества, помогают слабым найти свое призвание.

Милахи

Оценки


Персонажи — 9.0. Обилие оригинальных, сильных личностей на главных ролях. Интересные и разнообразные второстепенные герои.

Сюжет — 8.0. Слегка затянутый, но все равно хорошо структурированный и увлекательный сюжет, позволяющий узнать много нового о японских традициях.

Рисовка — 9.0. И по сей день она выглядит прекрасно. То, что аниме заставляет зрителя разглядывать пейзажи с открытым ртом даже спустя двадцать лет после премьеры, говорит о высочайшем мастерстве художников студии Ghibli. Впрочем, никто и не сомневался.

Музыка — 10.0. Безупречное музыкальное сопровождение, с легкостью создающее атмосферу сказки.


Сан

Заключение

Принцесса Мононокэ заслуженно занимает почетное место в истории развития японской анимации в целом и фильмографии Хаяо Миядзаки в частности, и я настоятельно рекомендую каждому уважающему себя фанату аниме ознакомиться с данным фильмом. Хотя бы для того, чтобы напомнить себе, что японская анимация не ограничивается дешевыми романтическими комедиями и гаремниками с обилием большегрудых красоток, и что в ней всегда было, есть и будет место настоящему искусству.

8.5/10

Rudean, special for AwesomeReviews.ru

 

Обзор на аниме Mononoke Hime («Принцесса Мононокэ», «Princess Mononoke») was last modified: Июнь 8th, 2017 by Rudean

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Введите CAPTCHA: * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.